دعم الأمومة السالمة في منطقة جبال النوبة 在紧急情况下提供生殖健康支助
بعثة اﻷمم المتحدة للتقييم اﻹنساني في مناطق جبال النوبة 联合国派往努巴山区的人道主义评价团
لذلك فقد اقتصر عملها على زيارة جبال النوبة والمنطقة المحيطة بها " . 因此,特别委员会的工作只限于努巴山区和四周地区。 "
ويقال إن آلاف الأطفال رهن الاعتقال في جبال النوبة في ما يسمى بقرى السلام حيث يتعرضون إلى الإساءات. 在努巴山区,几千名儿童据称被关押在所谓的和平村,受到虐待。
وتؤكد هذه التقارير في الوقت ذاته أن اﻻدعاءات المتعلقة بحاﻻت اﻻختفاء في منطقة جبال النوبة ليست بدون أساس. 同时,这些报告确定有关努巴山区失踪事件的指控不是没有根据的。
وخلال التسعينيات، استخدم أحمد هارون المليشيات المحلية لشن هجمات على المدنيين في جبال النوبة في كردفان. 1990年代,艾哈迈德·哈伦曾使用地方民兵袭击科尔多凡努巴山区的平民。
وعقدت الحكومة والجيش الشعبي لتحرير السودان محادثات في جبال النوبة بشأن تشكيل الوحدات المتكاملة المشتركة في جنوب كردفان. 政府和苏丹人民解放军在努巴山脉讨论了南科尔多凡一体化联合部队的组成。
وكانت أولوية المبعوث الخاص اﻷساسية تتمثل في المحافظة على إمكانية الوصول إلى المناطق التي يسيطر عليها المتمردون في جبال النوبة وتوسيع نطاقها. 特使的主要优先任务是维持和扩大可以前往的地点,包括努巴山区反叛部队控制区。
وطبقا لذلك، يُقدم الدعم في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام إلى المكتب الوطني للإجراءات المتعلقة بالألغام وإلى مكاتب التنسيق في جبال النوبة ومنطقة رمبك. 据此,向国家排雷行动办事处和鲁巴山及朗姆贝克的协调办公室提供排雷行动支助。